- aflojar
- v.1 to reduce.2 to fork out (informal) (money).3 to abate, to die down.4 to ease off.5 to loosen, to let down, to let loose, to loose hold of.Elsa aflojó sus cuerdas Elsa loosened his ropes.El relajamiento afloja los músculos Relaxation loosens the muscles.6 to relax, to slack, to ease away, to ease.El descanso afloja la tensión Rest relaxes stress.7 to relent, to yield, to placate.Le aflojó el dolor His pain relented=Her pain yielded.8 to let up, to lose one's courage, to lose impulse.9 to lose hold.Ricardo aflojó y cayó Richard lost hold and fell.10 to ante up.* * *aflojar► verbo transitivo1 (soltar) to loosen2 figurado (esfuerzo) to relax3 familiar figurado (dinero) to pay up► verbo intransitivo1 (disminuir) to let up■ el calor ha aflojado the heat has let up► verbo pronominal aflojarse1 to come loose\FRASEOLOGÍAaflojar la mosca familiar to fork out, cough up* * *verbto loosen, slacken* * *1. VT1) (=dejar suelto) [+ corbata, cinturón, nudo] to loosen; [+ tuerca, rosca] to slacken, loosen; [+ disciplina, restricción, política, presión] to relax
se sentó y se aflojó (el nudo de) la corbata — he sat down and loosened (the knot in) his tie
2) (=relajar) [+ cuerda] to slacken; [+ músculo] to relax3) (=ralentizar)caminamos sin aflojar el paso o la marcha o el ritmo — we walked without slackening our pace o without slowing down
nuevas medidas para aflojar la marcha de la economía — new measures to slow down the economy
4) * [+ vientre] to loosen5) * [+ dinero] to fork out *, cough up *2. VI1) (Meteo) [viento] to drop; [lluvia] to ease off; [calor] to let up2) [fiebre] to subside; [tensión] to ease, subside3) [ventas] to tail offel negocio afloja en agosto — business slows down o eases up in August
4) [al andar, correr, competir] to ease up, let upno aflojó hasta conseguir la victoria — he did not ease up o let up until he won
3.See:* * *1.verbo transitivo1) <cinturón/tornillo> to loosen; <cuerda/riendas> to slacken; <presión/tensión> to ease; <marcha/paso> to slow down2) (fam) <dinero> to hand overno aflojó ni un centavo — he didn't part with a cent
3) (AmL) <motor> to run in2.aflojar vi2) (ceder) to budge, give wayno les aflojes — don't give in to them
3.aflójale un poco al pobre chico — ease up on the poor boy a little
aflojarse v pron1)a) (refl) <cinturón> to loosenb) tornillo/tuerca to come o work loose2) (Méx) estómagose me aflojó el estómago — I got diarrhea
* * *= loosen, slacken, remit, dish out.Ex. Reader use, exhibitions and reproductions, age, pigment damages, and the dry air caused by the radiators, often cause the layer of pigment in the miniatures of old manuscripts to loosen or flake off.Ex. The trend direct supply of books to schools shows no sign of slackening.Ex. The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.Ex. Seattle police had to dish out $8000 after wrongful arrest of a photographer.----* aflojar el paso = slow down, slow up.* aflojar guita = shell out + money, shell out.* aflojar la guita = cough up + money, cough up + cash.* aflojar la marcha = slow down, slow up.* aflojarse = come + unstuck, come + loose.* * *1.verbo transitivo1) <cinturón/tornillo> to loosen; <cuerda/riendas> to slacken; <presión/tensión> to ease; <marcha/paso> to slow down2) (fam) <dinero> to hand overno aflojó ni un centavo — he didn't part with a cent
3) (AmL) <motor> to run in2.aflojar vi2) (ceder) to budge, give wayno les aflojes — don't give in to them
3.aflójale un poco al pobre chico — ease up on the poor boy a little
aflojarse v pron1)a) (refl) <cinturón> to loosenb) tornillo/tuerca to come o work loose2) (Méx) estómagose me aflojó el estómago — I got diarrhea
* * *= loosen, slacken, remit, dish out.Ex: Reader use, exhibitions and reproductions, age, pigment damages, and the dry air caused by the radiators, often cause the layer of pigment in the miniatures of old manuscripts to loosen or flake off.
Ex: The trend direct supply of books to schools shows no sign of slackening.Ex: The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.Ex: Seattle police had to dish out $8000 after wrongful arrest of a photographer.* aflojar el paso = slow down, slow up.* aflojar guita = shell out + money, shell out.* aflojar la guita = cough up + money, cough up + cash.* aflojar la marcha = slow down, slow up.* aflojarse = come + unstuck, come + loose.* * *aflojar [A1 ]vtA ‹cinturón/nudo/tornillo› to loosen; ‹cuerda› to slacken (off); ‹puño/mandíbula› to unclenchla cuerda está muy tensa, aflójala the rope's very tight, let out some slackafloja la tensión nerviosa it eases nervous tensionsin aflojar la marcha or el paso without slowing downB (fam); ‹dinero› to hand overno aflojó ni un centavo para la colecta he didn't part with o give a penny o (AmE) a cent for the collectionC (AmL) ‹motor› to run in■ aflojarviA «tormenta» to ease off; «fiebre/viento» to drop, easemañana aflojará el calor the temperature will drop o ease tomorrowB (ceder) to budge, give waydiles que no y no les aflojes por más que insistan say no and don't give in to them no matter how much they insist¡aflójale al acelerador! ease up on the acceleratoraflójale un poco al pobre chico ease up on the poor boy a little, don't be so hard on the poor boy■ aflojarsev pronA1 (refl) ‹cinturón› to loosen2 «tornillo/tuerca» to come o work looseB(Méx) «estómago»: se me aflojó el estómago or (fam) la panza I got diarrhea o (colloq) the runs* * *
aflojar (conjugate aflojar) verbo transitivo
1 ‹cinturón/tornillo› to loosen;
‹cuerda/riendas› to slacken;
‹presión/tensión› to ease;
‹marcha/paso› to slow
2 (fam) ‹dinero› to hand over
3 (AmL) ‹motor› to run in
verbo intransitivo [tormenta] to ease off;
[fiebre/viento] to drop;
[calor] to let up;
[tensión/presión] to ease off
aflojarse verbo pronominala) (refl) ‹cinturón› to loosenb) [tornillo/tuerca] to come o work loose
aflojar
I verbo transitivo
1 to loosen
2 fam (soltar, dar): afloja la pasta, que eres un rácano, pay up, you mean devil
II vi (perder fuerza) to weaken, grow weak
'aflojar' also found in these entries:
Spanish:
mosca
- rienda
- soltar
English:
fork out
- let up
- loosen
- slacken
- slow
- cough
- ease
* * *aflojar♦ vt1. [presión, tensión] to reduce;[cinturón, corbata, tornillo] to loosen; [cuerda] to slacken;aflojar el ritmo to slow down, to slacken one's paceCompaflojar las riendas to ease up2. Fam [dinero] to cough up;por fin aflojó los 100 pesos que me debía he finally coughed up the 100 pesos he owed me3. CompRP Famaflojar la lengua to let the cat out of the bag♦ vi1. [disminuir] to abate, to die down;por fin aflojó el viento finally the wind died down2. [ceder] to ease off;el corredor aflojó en la última vuelta the runner eased off on the final lap3. RP Fam [parar] to stop;aflojá stop it!♦ See also the pronominal verb aflojarse* * *aflojarI v/t1 nudo, tornillo loosen2 famdinero hand over3:aflojar el paso slow downII v/i de tormenta abate; de viento, fiebre drop* * *aflojar vt1) : to loosen, to slacken2) fam : to pay up, to fork overaflojar vi: to slacken, to ease up♦ See also the reflexive verb aflojarse* * *aflojar vb to loosense aflojó el cinturón he loosened his beltaflojar el paso to slow down
Spanish-English dictionary. 2013.